TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 4:1

Konteks
Ominous Object Lessons

4:1 “And you, son of man, take a brick 1  and set it in front of you. Inscribe 2  a city on it – Jerusalem.

Yehezkiel 5:10

Konteks
5:10 Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, 3  and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors 4  to the winds. 5 

Yehezkiel 7:20

Konteks
7:20 They rendered the beauty of his ornaments into pride, 6  and with it they made their abominable images – their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.

Yehezkiel 8:10

Konteks
8:10 So I went in and looked. I noticed every figure 7  of creeping thing and beast – detestable images 8  – and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around. 9 

Yehezkiel 11:3

Konteks
11:3 They say, 10  ‘The time is not near to build houses; 11  the city 12  is a cooking pot 13  and we are the meat in it.’

Yehezkiel 11:17

Konteks

11:17 “Therefore say: ‘This is what the sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.’

Yehezkiel 12:11

Konteks
12:11 Say, ‘I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.’

Yehezkiel 13:23

Konteks
13:23 Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you 14  will know that I am the Lord.’”

Yehezkiel 17:10

Konteks

17:10 Consider! It is planted, but will it prosper?

Will it not wither completely when the east wind blows on it?

Will it not wither in the soil where it sprouted?’”

Yehezkiel 17:21

Konteks
17:21 All the choice men 15  among his troops will die 16  by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 18:14

Konteks

18:14 “But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example. 17 

Yehezkiel 18:25

Konteks

18:25 “Yet you say, ‘The Lord’s conduct 18  is unjust!’ Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust?

Yehezkiel 21:9

Konteks
21:9 “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says:

“‘A sword, a sword is sharpened,

and also polished.

Yehezkiel 21:12

Konteks

21:12 Cry out and moan, son of man,

for it is wielded against my people;

against all the princes of Israel.

They are delivered up to the sword, along with my people.

Therefore, strike your thigh. 19 

Yehezkiel 23:17

Konteks
23:17 The Babylonians crawled into bed with her. 20  They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she 21  became disgusted with them.

Yehezkiel 24:16

Konteks
24:16 “Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, 22  but you must not mourn or weep or shed tears.

Yehezkiel 26:19

Konteks

26:19 “For this is what the sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging 23  waters overwhelm you,

Yehezkiel 29:6

Konteks

29:6 Then all those living in Egypt will know that I am the Lord

because they were a reed staff 24  for the house of Israel;

Yehezkiel 30:12

Konteks

30:12 I will dry up the waterways

and hand the land over to 25  evil men.

I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.

I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 31:2

Konteks
31:2 “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes:

“‘Who are you like in your greatness?

Yehezkiel 32:3

Konteks

32:3 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will throw my net over you 26  in the assembly of many peoples;

and they will haul you up in my dragnet.

Yehezkiel 32:12

Konteks

32:12 By the swords of the mighty warriors I will cause your hordes to fall –

all of them are the most terrifying among the nations.

They will devastate the pride of Egypt,

and all its hordes will be destroyed.

Yehezkiel 32:23

Konteks
32:23 Their 27  graves are located in the remote slopes of the pit. 28  Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.

Yehezkiel 32:31

Konteks

32:31 “Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 35:8

Konteks
35:8 I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall.

Yehezkiel 36:17

Konteks
36:17 “Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior 29  and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.

Yehezkiel 37:22

Konteks
37:22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms. 30 

Yehezkiel 43:2

Konteks
43:2 I saw 31  the glory of the God of Israel 32  coming from the east; 33  the sound was like that of rushing water; 34  and the earth radiated 35  his glory.

Yehezkiel 43:22

Konteks

43:22 “On the second day, you will offer a male goat without blemish for a sin offering. They will purify the altar just as they purified it with the bull.

Yehezkiel 44:22

Konteks
44:22 They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel 36  or a widow who is a priest’s widow.

Yehezkiel 46:4

Konteks
46:4 The burnt offering which the prince will offer to the Lord on the Sabbath day will be six unblemished lambs and one unblemished ram.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:1]  1 sn Ancient Near Eastern bricks were 10 to 24 inches long and 6 to 13 1/2 inches wide.

[4:1]  2 tn Or perhaps “draw.”

[5:10]  3 tn In context “you” refers to the city of Jerusalem. To make this clear for the modern reader, “Jerusalem” has been supplied in the translation in apposition to “you.”

[5:10]  sn This cannibalism would occur as a result of starvation due to the city being besieged. It is one of the judgments threatened for a covenant law violation (Lev 26:29; see also Deut 28:53; Jer 19:9; Lam 2:20; Zech 11:9).

[5:10]  4 tn Heb “all of your survivors.”

[5:10]  5 tn Heb “to every wind.”

[7:20]  6 tc The MT reads “he set up the beauty of his ornament as pride.” The verb may be repointed as plural without changing the consonantal text. The Syriac reads “their ornaments” (plural), implying עֶדְיָם (’edyam) rather than עֶדְיוֹ (’edyo) and meaning “they were proud of their beautiful ornaments.” This understands “ornaments” in the common sense of women’s jewelry, which then were used to make idols. The singular suffix “his ornaments” would refer to using items from the temple treasury to make idols. D. I. Block points out the foreshadowing of Ezek 16:17 which, with Rashi and the Targum, supports the understanding that this is a reference to temple items. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:265.

[8:10]  7 tn Or “pattern.”

[8:10]  8 tn Heb “detestable.” The word is often used to describe the figures of foreign gods.

[8:10]  9 sn These engravings were prohibited in the Mosaic law (Deut 4:16-18).

[11:3]  10 tn The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view.

[11:3]  11 sn The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27).

[11:3]  12 tn Heb “she” or “it”; the feminine pronoun refers here to Jerusalem.

[11:3]  13 sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot.

[13:23]  14 tn The Hebrew verb is feminine plural, indicating that it is the false prophetesses who are addressed here.

[17:21]  15 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhyv) for מִבְחָריו (mivkharyv).

[17:21]  16 tn Heb “fall.”

[18:14]  17 tn Heb “and he sees and does not do likewise.”

[18:25]  18 tn Heb “way.”

[21:12]  19 sn This physical action was part of an expression of grief. Cp. Jer. 31:19.

[23:17]  20 tn Heb “The sons of Babel came to her on a bed of love.”

[23:17]  21 tn Heb “her soul.”

[24:16]  22 tn Heb “a strike.”

[26:19]  23 tn Heb “many.”

[29:6]  24 sn Compare Isa 36:6.

[30:12]  25 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”

[32:3]  26 tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8).

[32:23]  27 tn Heb “whose.”

[32:23]  28 tn The only other occurrence of the phrase “remote slopes of the pit” is in Isa 14:15.

[36:17]  29 tn Heb “way.”

[37:22]  30 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).

[43:2]  31 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[43:2]  32 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.

[43:2]  33 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).

[43:2]  34 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.

[43:2]  35 tn Heb “shone from.”

[44:22]  36 tn Heb “from the offspring of the house of Israel.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA